Fábio Gonçalves ainda agora entrou no Big Brother e já está a ser tema nacional, e não pelos melhores motivos. O concorrente parece não ser um especialista no que toca ao falar inglês, e há uma fotografia, partilhada pelo concorrente na sua conta de Instagram, cuja legenda chamou à atenção.
Leia ainda: Mariana janta a sós com Fábio e fica preocupada com ciúmes do namorado
Joana Diniz faz pedido especial aos fãs
O jogador partilhou uma fotografia em que aparece vestido de fato e pretendia escrever na legenda “Quando pões um fato, a confiança é outra”. Contudo, os internautas acreditam que o concorrente recorreu ao google tradutor dado que, ao traduzir a expressão à letra, o sentido perdeu-se. “When you put a fact, trust is another”, escreveu. A expressão caiu em gozo na internet e foram várias as pessoas que partilharam um print, que poderá ver na nossa fotogaleria.
Entretanto, quem está a gerir a conta de Instagram do concorrente corrigiu a legenda para “When you put on a suit, the confidence is different”. Porém, a imagem viral atraiu vários comentários dos internautas. “Se for verdade que aprendemos a partir dos nossos erros, o Fábio vai passar a dominar a língua inglesa, uma vez que corrigiu a descrição”; “O botão de editar perdoa, a Internet não”; “Inglês da Praia da Rocha” ou “Rapaz vai tratar desse inglês. O cérebro também se trabalha, não é só o corpo” são exemplos do que se pode ler na caixa de comentários da publicação.
Leia também: Concorrentes passam dos limites e recebem advertência
Texto: Luís Duarte Sousa
Fotos: Redes Sociais
Siga a Revista VIP no Instagram